Quran Logo
Surah 84Meccan 25 Ayahs

سُورَةُ الانشِقَاقِ

Al-Inshiqaaq

The Splitting Open

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

বাংলাযখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,

EnglishWhen the sky has split [open]

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

বাংলাও তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং আকাশ এরই উপযুক্ত

EnglishAnd has responded to its Lord and was obligated [to do so]

3

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

বাংলাএবং যখন পৃথিবীকে সম্প্রসারিত করা হবে।

EnglishAnd when the earth has been extended

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

বাংলাএবং পৃথিবী তার গর্ভস্থিত সবকিছু বাইরে নিক্ষেপ করবে ও শুন্যগর্ভ হয়ে যাবে।

EnglishAnd has cast out that within it and relinquished [it]

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

বাংলাএবং তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং পৃথিবী এরই উপযুক্ত।

EnglishAnd has responded to its Lord and was obligated [to do so] -

6

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ

বাংলাহে মানুষ, তোমাকে তোমরা পালনকর্তা পর্যন্ত পৌছতে কষ্ট স্বীকার করতে হবে, অতঃপর তার সাক্ষাৎ ঘটবে।

EnglishO mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

বাংলাযাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে

EnglishThen as for he who is given his record in his right hand,

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا

বাংলাতার হিসাব-নিকাশ সহজে হয়ে যাবে

EnglishHe will be judged with an easy account

9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا

বাংলাএবং সে তার পরিবার-পরিজনের কাছে হৃষ্টচিত্তে ফিরে যাবে

EnglishAnd return to his people in happiness.

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

বাংলাএবং যাকে তার আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক থেকে দেয়া, হবে,

EnglishBut as for he who is given his record behind his back,

11

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا

বাংলাসে মৃত্যুকে আহবান করবে,

EnglishHe will cry out for destruction

12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

বাংলাএবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে।

EnglishAnd [enter to] burn in a Blaze.

13

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

বাংলাসে তার পরিবার-পরিজনের মধ্যে আনন্দিত ছিল।

EnglishIndeed, he had [once] been among his people in happiness;

14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

বাংলাসে মনে করত যে, সে কখনও ফিরে যাবে না।

EnglishIndeed, he had thought he would never return [to Allah].

15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا

বাংলাকেন যাবে না, তার পালনকর্তা তো তাকে দেখতেন।

EnglishBut yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.

16

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

বাংলাআমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন লাল আভার

EnglishSo I swear by the twilight glow

17

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

বাংলাএবং রাত্রির, এবং তাতে যার সমাবেশ ঘটে

EnglishAnd [by] the night and what it envelops

18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

বাংলাএবং চন্দ্রের, যখন তা পূর্ণরূপ লাভ করে,

EnglishAnd [by] the moon when it becomes full

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ

বাংলানিশ্চয় তোমরা এক সিঁড়ি থেকে আরেক সিঁড়িতে আরোহণ করবে।

English[That] you will surely experience state after state.

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

বাংলাঅতএব, তাদের কি হল যে, তারা ঈমান আনে না?

EnglishSo what is [the matter] with them [that] they do not believe,

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

বাংলাযখন তাদের কাছে কোরআন পাঠ করা হয়, তখন সেজদা করে না।

EnglishAnd when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?

22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

বাংলাবরং কাফেররা এর প্রতি মিথ্যারোপ করে।

EnglishBut those who have disbelieved deny,

23

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

বাংলাতারা যা সংরক্ষণ করে, আল্লাহ তা জানেন।

EnglishAnd Allah is most knowing of what they keep within themselves.

24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

বাংলাঅতএব, তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।

EnglishSo give them tidings of a painful punishment,

25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

বাংলাকিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার।

EnglishExcept for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.

Al-Inshiqaaq (سُورَةُ الانشِقَاقِ) — The Noble Quran | Quran